Follow by Email

martes, 24 de agosto de 2010

Choir September 21

Con los nuevos uniformes...

With new uniforms...




domingo, 22 de agosto de 2010

Funny signs from Pattaya

??? What's this sign trying to say?

Y esto???


Cartel en nuestro hotel. (Nota: el durian es una fruta que hiede... O la amas o la odias! Mucha gente reacciona ante su olor como yo reacciono al olor a cigarrillo).
Segun nuestro alumno espanol, al que le hicimos probar durian, es una fruta "abominable" (che... a mi SI me gusta, aunque no me gusta el olor!)

Saxophone ensemble from Mahidol University

(August 1) Some pics from the Saxophone concert by a group from Mahidol University. For the first time in my life I got to see the whole family of saxophones!

Que espectacular fue este concierto! Vinieron de una universidad que queda a las afueras de Bangkok. Por primera vez en mi vida pude ver la familia de saxofones COMPLETA. Ese saxofon bajo, el grandote, cuesta igual que un auto. Y el sopranino, el chiquito que esta sosteniendo el profesor (segundo de izquierda a derecha, fila de atras) dicen que es super dificil de tocar.



Con alumnos que les encanta la musica.

Aca toda la familia de saxofones. El solista es ciego. Ojala pudieras escuchar el sonido hermoso que le saca a su instrumento!

Me parecio ver un lindo gatito...

Unas fotitos de nuestra Mika.

Some photos of Mika. Isn't she beauuuutiful?




viernes, 20 de agosto de 2010

Korat

Algunas fotos del viaje a Korat que realizamos el 7 de agosto con el coro. Korat queda a dos horas de la universidad, y es la tercerca ciudad mas grande (o segunda? No se si Chiang Mai es mas grande o no) de Tailandia.

Some pics from the choir trip to Korat. Korat is about two hours away from our university, and it's the third biggest (or second? I'm not sure if Chiang Mai is bigger) city in Thailand.







Branch Sabbath School in a public library. (After lunch)

Escuela sabatica en una biblioteca publica, despues del almuerzo.


domingo, 15 de agosto de 2010

Sin palabras...


And then I wonder why my students have such a hard time learning parts of speech! (This photo was taken in a well-known restaurant in Siam Paragon!

(In case you can't read it clearly, it says: "Sanitizer Gel for your Hygienic" (Well, I am so gladness then! LOL)

(Este es un cartel mal escrito en un shopping importante en Bangkok...)


Cute socks - Medias Simpaticas

El otro dia, en el viaje a Korat (siguiente entrada), vi que uno de mis alumnos japoneses tenia puesto un par de medias como estas (es que para entrar, hay que sacarse los zapatos). Era la primera vez que veia a alguien con estas medias puestas, asi que no pude evitar hacer un comentario (y tentarme de risa). Las chicas chinas, que tambien usan, les parecio raro que a mi me pareciera raro...
El lunes siguiente, Lily (una de las chinas) se aparecio con este simpatico par, de regalo. Aca las estoy estrenando! (Ahora puedo usar medias con ojotas!)

While in Korat with the choir (next entry), I saw one of my Japanese guys wearing a pair of socks like these. It was the first time I actually saw someone WEARING them, so I couldn't help giggling... The Chinese girls, who also wear them, thought it was strange that I found them strange...
The next Monday, Lily (one of the Chinese girls) came with a gift: this cute pair of socks! I can actually wear socks with flip-flops now! LOL



Dr. David Nabb

Dr. David Nabb vino de EEUU a presentar algo especial en algunas universidades en Tailandia, incluida la nuestra: un saxofon para tocar con una sola mano. Es musico profesional, pero en el 2000 tuvo un aneurisma a los 37 anios, y la mano izquierda le quedo mas debil. El instrumento que desarrollo junto con un ingeniero es increible.
Tambien nos conto historias de otras personas que habian perdido un brazo, y tambien desarrollaron instrumentos para tocar con una mano, porque la musica era su pasion. Nos insto a todos a buscar nuestro "elemento" - donde la pasion se encuentra con la aptitud. Muy inspirador!


Dr. David Nabb came to Thailand (including our unversity!) and shared his saxophone for one hand. He developed it after surviving a stroke ten years ago. He also shared stories of other people who had lost an arm and developed woodwinds to play with one hand. He encouraged each of us to search for our "element" - the place where passion meets personal aptitude.