Follow by Email

miércoles, 30 de diciembre de 2009

Koh Samui - Another day on a bike

Que lindo gatito! Marlise cumplio un suenio con estas fotos. Estos tigrecitos recien tienen un mes de vida.

Cute kitty! Marlise had a dream come true with these pics. These little tiger cubs are only a month old.


No sabes el ruido que hacen cuando "maullan"!!

They have a loud, strange "meow"!


Yo (Daniel) pensaba estar con un tigre de 6 meses, pero lamentablemente estaba muy inquieto (personalmente creo que estaba asustado), asi que como compensacion, me dejaron sostener no uno sino dos tigrecitos.

I (Daniel) had wanted a 6-month-old tiger, but it was being too frisky (I personally believe it was scared!), so they let me hold, not one, but two cubs!





Bye bye, Koh Samui, we will miss you!!!

Adios, Koh Samui, te vamos a extraniar!!!

Koh Samui - Angthong National Marine Park

Nos encantaria poner un monton de otras fotos ... pero es imposible, asi que hemos elegido las mas representativas.
We would love to post a lot of pics, but it's not possible, so we have picked the ones that we believe are the most interesting.
Empezamos a hacer canotaje. A Marlise no le gusta mucho el hacer ejercicio, pero por suerte es una buena copiloto y disfruta del paseo, asi que la pasamos barbaro.
We started to do some kayaking. Marlise doesn't like exercising that much, but luckily she is a very good partner and she enjoys the trip, so we had a great time.





Un lago interno en la isla.

A lake inside an island.



A ver... donde esta Marlise (mirar la foto de la playa).

Where's Marlise? (find her on the photo below).






Mientras Marlise descansaba y hacia snorkel en esta playa, yo trepe hasta la punta de la isla.

While Marlise was snorkeling and hanging around the beach, I was climbing up to the top of the island.



Podes estar una hora, sin hablar, contemplando y disfrutando la paz del lugar. (Dice Marlise: y recuperando el aliento!!)

You can be here for an hour or more, without saying a word, only gazing and enjoying the peacefulness of the place. (And, as Marlise suggests, catching your breath after the terrible climb!)

Emprendiendo el camino de regreso (desde el pico de la isla). Como se daran cuenta, es un descenso empinado.

Coming back down. It was quite a steep slope!




martes, 29 de diciembre de 2009

Koh Samui - A day on a bike



Marlise empezando a disfrutar de sus vacaciones.
Marlise just starting to enjoy her holidays.



Nos pasamos el dia recorriendo la isla en esta moto.
We spent the day around the island using this bike.

En este templo budista, de acuerdo a tu dia de nacimiento, te adivinan la suerte electronicamente. Alli estan las cajas de la suerte. Por desgracia me habia quedado sin monedas :-)
In this Buddhist temple you can know your future/fortune according to your birthday by using those electronic boxes (and paying as well). UnFORTUNATELY, I'd run out of coins... :-)




Si, es un lugar real...

Yes, it IS a real place!



Marlise graciously waiting while I take some pics.
Marlise esperando pacientemente mientras saco algunas fotos.


Aclaracion: No es mi nuevo peinado, sino el efecto del viento andando en la moto.
Notice: It's not my new hairstyle, it's just the wind from riding the bike.

We had a lovely dinner at this restaurant, more details are coming soon. Unfortunately, we didn't take our camera for the dinner!!
Tuvimos una cena muy linda en este restaurante, mas detalles pronto. Desgraciadamente, cuando vinimos a cenar, nos olvidamos traer la camara!

sábado, 26 de diciembre de 2009

Koh Samui

Waiting at the pier to board the boat to Koh Samui island!
Esperando en el puerto para tomar el barco que nos llevara a la isla de Koh Samui

On the boat (the people on that boat are not us! :-) )
Ya en el bote (aclaracion, las personas en el bote no somos nosotros :-) )

Lamai street
Lamai beach
Playa Lamai